Defense Language Aptitude-batteri
Det er flere jobber i militæret som krever flytende språk i et fremmedspråk. DOD bruker to primære tester for å avgjøre om noen kan få en av disse jobbene.
Den første testen er Defence Language Proficiency Test (DLPT). Denne testen er designet for personer som allerede er flytende i et spesifikt fremmedspråk som kreves av militæret. Ganske enkelt tester det individets nåværende kunnskap om et spesifikt språk. Testen resulterer i en språkferdighetsvurdering på 0, 0+ 1, 1+, 2, 2+ eller 3, hvor tre er høyest. Den nyeste versjonen av DLPT (versjon V) måler språkevne på en skala fra 0 til 5+, men det vil ta noen år før denne versjonen er tilgjengelig for alle testede språk.
Versjonen av testen som vanligvis gis på andre steder enn Forsvarets språkinstitutt måler kun lese- og lytteevne.
Imidlertid prøver de fleste å oppnå en jobb som krever ferdigheter i fremmedspråk, behersker for øyeblikket ikke et nødvendig språk. I så fall bruker DOD Defense Language Aptitude Battery (eller DLAB) for å måle ens evne til å lære en utenlandsk Språk .
Studerer for DLAB
Mange spør om man kan studere for DLAB, eller om det er noen studieveiledninger tilgjengelig. Svarene er 'ja' og 'nei.'
Det er ingen kommersielle studieveiledninger tilgjengelig for DLAB, og man kan ikke studere for DLAB på tradisjonell måte, da DLAB er designet for å måle språklæringspotensial, ikke nåværende kunnskap. Selv om man ikke kan studere spesifikke praksisspørsmål for DLAB, kan man studere grammatikk og engelske lærebøker for å sikre at de har et solid grep om engelsk grammatikk før man tar testen.
Som en nåværende Army Linguist uttrykker det:
'...i forberedelsene til DLAB kan man hjelpe seg selv i stor grad ved å sikre at de har et solid grep om grammatikk og syntaks generelt. En som ikke vet hva et adjektiv er, vil ha alvorlige problemer med DLAB.'
I følge personer som har tatt (og bestått) DLAB, kan man forbedre poengsummen deres ved å:
- Å ha en veldig klar forståelse av engelsk grammatikk. Du må kjenne alle deler av tale og hvordan de fungerer. Det kan være lurt å få tak i en god grammatikkbok på høyskolenivå og studere den en stund før du tar testen. Forstå hvordan engelske setninger er bygd opp (dvs. Subject-Verb-Object). Å lure rundt med denne konstruksjonen vil hjelpe deg på DLAB.
- Kunne gjenkjenne aksentuering og stressmønstre i ord. Vet hvor stavelsesbrudd er i ord.
- Har litt erfaring med fremmedspråk. Skal du være russisk språkforsker er det ikke nødvendig at du har erfaring med russisk. Men hvis du har litt erfaring med et fremmedspråk, vil det hjelpe deg å forstå at forskjellige språk bruker setningsstrukturer annerledes enn engelsk.
- Vær forberedt på å tolke instruksjoner basert på bilder. For eksempel presenteres et bilde av en rød bil med ordet 'ZEEZOOM'. Deretter presenteres et bilde av en blå bil med ordet 'KEEZOOM'. Deretter presenteres et bilde av en rød buss med ordet 'ZEEBOOM'. Du må kunne gi fremmedordet for en 'blå buss'.
- Du bør også vite at på lyddelen av eksamen er det ingen repetisjon av spørsmålene. Når et element er gitt, er det en kort pause du kan svare på og deretter det neste spørsmålet. Vær forberedt på dette; hvis du tror du kan tenke deg inn i et svar på et gitt spørsmål, vil du gå glipp av begynnelsen av det neste. Denne effekten kan snøballe og fører nok til at noen med gode sjanser drar sørover på grunn av nerver. Lytt nøye og gå med magefølelsen. Vær klar for neste spørsmål.
Kvalifiseringspoeng
DLAB består av 126 flervalgsspørsmål. Gjeldende tjenesteretningslinjer krever at hver kandidat for oppmøte ved Defence Language Institute er en videregående skole. For opptak til et grunnleggende språkprogram kreves følgende minimums DLAB-poeng:
- 85 for et kategori I-språk (nederlandsk, fransk, italiensk, portugisisk og spansk)
- 90 for et kategori II-språk (tysk)
- 95 for et kategori III-språk (hviterussisk, tsjekkisk, gresk, hebraisk, persisk, polsk, russisk, serbisk/kroatisk, slovakisk, tagalog [filippinsk], thai, tyrkisk, ukrainsk og vietnamesisk)
- 100 for et kategori IV-språk (arabisk, kinesisk, japansk og koreansk)
Individuelle tjenester eller byråer kan kreve høyere kvalifiseringspoeng etter eget skjønn. For eksempel krever luftforsvaret og marinekorpset en minimumsscore på 100 på DLAB for alle språk, selv om marinekorpset vil frafalle det til en 90 for Cat I og II-språk. Luftforsvaret godkjenner foreløpig ikke dispensasjoner.
Høyest mulig poengsum på DLAB er 176.
Re-tester
Personer som ikke oppnår en kvalifiserende poengsum på DLAB kan søke om å teste på nytt etter seks måneder. Forespørsler om re-tester fra individer som allerede har laget en minimumskvalifiserende poengsum godkjennes kun basert på dokumentert militær nødvendighet, og må godkjennes av den aktuelle sjefen (dvs. rekrutterende skvadronsjef).
Tar testen
Testen er delt inn i to hovedsegmenter (en audio og en visuell).
Lydsegment: Den første delen av lydsegmentet tester din evne til å gjenkjenne stressmønstre i ord. Fortelleren på lydbåndet vil uttale fire ord. Et av ordene som uttales vil ha et annet stressmønster. Din oppgave er å indikere (på svararket) ordet som er stresset annerledes enn resten.
For eksempel vil fortelleren si ' A - Sjøforsvaret......B - Hæren.......C - Burger......D - Erstatt , med vekt på den andre stavelsen i ordet 'Erstatt').
Den neste delen av lydsegmentet begynner å introdusere regler for et modifisert engelsk språk (opprettet for det eneste formålet med testen). Du kan bli fortalt at reglene for dette språket består av alle substantiver med verb foran, og substantiv og verb vil alltid ende med samme vokallyd. Du vil da oversette en gitt engelsk setning til en setning som er kompatibel med det modifiserte språket.
For eksempel kan du bli vist setningen ' Hunden løper,' etterfulgt av fire valg: A-' Runsie, dogien ;' B-' Dogie runsie ;' C-' Hunden Runie ;' D-' dogerunen .' Selvfølgelig ville 'A' være det riktige svaret fordi verbet kommer foran substantivet og begge slutter på samme vokallyd.
Testen vil deretter fortsette over flere seksjoner, og i hver seksjon legges det til noen flere oppdiktede regler, som dekker områder som hvordan man uttrykker besittelse, eller hvordan man uttrykker et substantiv som virker på et annet substantiv med et verb.
Lydsegmentet når endelig klimaks ved å kombinere alle de introduserte reglene og presentere hele setninger eller lange fraser for din dechiffreringsfornøyelse.
Jake tok DLAB og fikk 138. Han gir følgende råd angående lyddelen av testen:
Noen ganger når foredragsholderen ga svarene, hørte jeg det rette, men da han var ferdig, hadde jeg glemt hvilken bokstav det var. Det hjalp å sette en liten prikk inni den jeg trodde var rett mens han snakket. Det hjalp også å lukke øynene mens han leste og lytte etter nøkkelord.
Visuelt segment: Båndet er slått av, og alle reglene du har studert så hardt for på lydsegmentet er ikke lenger gjeldende. I det visuelle segmentet vil du bli presentert (i testheftet ditt) bilder kombinert med ord eller setninger som (forhåpentligvis) vil gi deg – etter litt ettertanke – en grunnleggende forståelse av dette tullet på testsiden.
På én side kan det for eksempel være et bilde av en fallskjerm øverst. Under fallskjermen kan det være noe sånt som ' balle .' Da kan det være et bilde av en mann. Mannen kan bli stemplet som ' garver .' Da kan det være et bilde av en mann som hopper i fallskjerm, hvor det står ' tannerpaca .' Så et bilde av en mann som flyr i et fly som kan lese ' tannerpaci .'
Fra det kan man trekke en rekke regler for tullespråket, som du deretter vil bruke på tilleggsbildene på den siden i testheftet.
I motsetning til det første segmentet (lyd), vil du imidlertid snu siden på testheftet ditt for å se et sett med fullstendig urelaterte bilder, ord og regler.
Det samme mønsteret vil bli fullført til slutten av testen, da kan du ta et dypt lettelsens sukk, og deretter gå hjem og slå rekruttereren din i nesen for å fortelle deg at testen var 'lett'.**
(** Ansvarsfraskrivelse. Vær så snill å ikke slå rekruttereren din i nesen, siden - i mange tilfeller - vil dette forsinke vervingen din.)
GIUJOE, et medlem av et forum, tok DLAB og fikk 146. Han gir følgende råd:
I motsetning til hva mange tror, kan du studere for DLAB. Jeg tok... noen bøker fra biblioteket, og etter en god natt med studier fikk jeg en 146. Problemet er at de fleste engelsktalende som morsmål ikke vet og bryr seg ikke så mye om engelsk grammatikk. Hvis du har en sterk forståelse av engelsk grammatikk, hvordan verb fungerer, hvordan objekter fungerer, hvordan adjektiver og possessiver fungerer, vil du klare deg fint.
Du må også være åpen for å manipulere disse reglene. Hvis jeg forteller deg at fra nå av følger adjektiver etter substantiver, så er det ikke en 'blå hund' uansett hvor mange ganger jeg sier det, det er en 'hund blå.'
En annen vanskelig del for engelsktalende er å finne stress i ord. Engelsk har vanligvis flere belastninger. Her er et enkelt tips for å finne stress. Husker du på barneskolen da du studerte stavelser og læreren fikk deg til å banke på et skrivebord for hver stavelse? Gjør det!
La oss bruke ordet 'aptitude'. Si ordet og bank i pulten. Du bør få tre slag: ap-ti-tude. Nå, gjør det igjen og få styrken til bankingen din til å samsvare med styrken til stemmen din. Du vil finne at stresset faller på den første stavelsen: AP-ti-tude. Gjør det på testen mens høyttaleren snakker. Hvis du er i et rom med flere personer, ikke gjør det på pulten bare for høflighetens skyld. Bruk beinet ditt.
Fred, en annen person som har tatt DLAB, gir følgende råd:
DLAB er mer enn å ha en god forståelse av det engelske språket. Det hjelper også hvis du kan forstå dialekten til andre mennesker. En god hjelp er å kunne bokstaver som uttales på andre språk. Enda bedre er å kunne andre språk (russisk, tysk, farsee, etc.)
Et annet poeng å lære før du tar testen er at ordrekkefølge er en viktig faktor. Det vil være deler av testen hvor de vil si at det vil være en avslutning på substantivet(bil(se)) og en avslutning på et adverb (i går(e)), men substantivet må komme før adverbet og kun i at rekkefølgen skal være riktig. Den beste måten å komme til testen på er overforberedt og avslappet.