Vilkår for transkripsjon å vite
Transkripsjon er et karrierefelt som har mange muligheter for å jobbe hjemme. Hvis du er interessert i å komme i gang i en hjemmetranskripsjon karriere, kjenne vilkårene og typene transkripsjon. Bla gjennom for å se definisjoner.
Transkripsjon

Eternity/Getty-bilder
Definisjon: Transkripsjon er en bestemt type datainntasting det betyr å gjøre muntlig språk til skriftlig form. Dette betyr å lytte til et lyd- eller videoopptak (eller muligens levende tale i sanntidstranskripsjon) og deretter skrive det inn som en skriftlig transkripsjon. Transkripsjonister bruker vanligvis spesiell programvare; Imidlertid kan tekstbehandlingsprogramvare som Microsoft Word brukes i noen former for transkripsjon.
Avhengig av materialet som transkriberes, kreves ulike nivåer av tolkning. Noen ganger må transkripsjonen være nøyaktig, mens andre ganger må transkripsjonister rydde opp i grammatiske feil eller parafrasere.
Det er mange forskjellige typer transkripsjon . Spesialiteter inkluderer juridisk transkripsjon, bedriftstranskripsjon og medisinsk transkripsjon.
Arbeid-hjemme-vinkel: Transkripsjon kan være et levedyktig alternativ for å jobbe hjemmefra. Imidlertid kan ikke alle former for transkripsjon og alle transkripsjonsjobber oversettes til en hjemmebasert stilling.
Transkripsjonsanmelder

Morsa Images/Getty Images
Definisjon: En transkripsjonskontrollør ser over arbeidet til andre transkripsjonister for å sikre at det er nøyaktig, feilfritt og tro mot originalopptaket. En transkripsjonsanmelder må lytte til deler av eller hele originalopptaket som er kilden til transkripsjonen. Selv om denne stillingen noen ganger kan kalles 'transkripsjonsredaktør' eller 'transkripsjonskorrekturlesing', er det ikke en typisk redigerings- eller korrekturlesing, siden du vanligvis må være en transkripsjonist først.
De fleste selskaper markedsfører de beste og mest nøyaktige transkripsjonistene for disse jobbene. Transkripsjonsgranskere får noen ganger en timepris, men de kan bli betalt en per ord eller per stykkpris .
Arbeid-hjemme-vinkel: Transkripsjonskontrollører kan jobbe hjemmefra for de samme selskapene som tilbyr eksterne transkripsjonsjobber. Imidlertid kan ikke alle former for transkripsjon og alle transkripsjonsjobber oversettes til en hjemmebasert stilling.
Juridisk transkripsjon

Robert Daly/Getty Images
Definisjon: Juridisk transkripsjon er å konvertere lyddiktering av advokater og andre opptak fra rettssaker til det trykte ordet. Som medisinsk transkripsjon, som transkriberer en leges dikterte notater, dette type transkripsjon krever spesialisert kunnskap om begreper som brukes i feltet. I motsetning til medisinsk transkripsjon er det imidlertid ikke nødvendig med formell sertifisering, men erfaring og/eller utdanning innen advokatyrket, samt rask og nøyaktig skriving, er avgjørende.
Materialtypene som en juridisk transkripsjonist kan transkribere inkluderer opptak av høringer, intervjuer og utsagn; diktering av juridiske fagfolk, og noen ganger skriftlige dokumenter som håndskrevne kommunikasjoner, notater eller andre juridiske dokumenter.
Juridisk transkripsjon er ikke det samme som rettsrapportering. Rettsrapportering er en form for sanntidstranskripsjon, noe som betyr at ord blir transkribert etter hvert som de blir talt live – ikke fra et opptak. Rettsreportere må gjennomgå sertifisering.
Arbeid-hjemme-vinkel: Juridisk transkripsjon gjøres ofte hjemmefra. Juridiske transkripsjonister kan jobbe for juridiske tjenester, offentlige etater eller advokatfirmaer som ansatte eller som uavhengige kontraktører. Som de fleste hjemmearbeidsstillinger, ønsker arbeidsgivere og kunder vanligvis erfaring med å jobbe på stedet før de tillater et hjemmebasert arbeid.
Sanntidstranskripsjon

Ghislain og Marie David de Lossy/Getty Images
Definisjon: Sanntidstranskripsjon beskriver transkripsjon som bruker sanntidstekstteknologi (RTT) for å transkribere muntlig språk mens det snakkes. Andre former for transkripsjon fungerer med lydopptak, i stedet for direkte tale. Den vanligste bruken av sanntidstranskripsjon er rettsrapportering; men andre former for det inkluderer sanntidsteksting og kommunikasjonstilgang sanntidsoversettelse (CART), som er sanntidstranskripsjon for døve.
Sanntidsforfattere må kunne skrive en 200-300 wpm. De må ha gode hørsels- og lytteferdigheter, kunnskap om staving, tegnsetting og grammatikk. I tillegg må alle som praktiserer sanntidstranskripsjon være detaljorienterte og i stand til å tenke raskt og konsentrere seg i lange perioder. Trening i stenografi og stenografisk programvare er nødvendig.
For å få ferdighetene som trengs for å være en sanntidsforfatter, er det nødvendig med videregående skolegang, og de fleste jurisdiksjoner krever sertifisering for rettsreportere, slik som medisinske transkripsjonister , rettsreportere og andre sanntidsskribenter må melde seg på opplærings- og/eller sertifiseringsklasser. For mer informasjon om disse sertifiseringene, se National Court Reporting Association (NCRA) nettsted , som tilbyr informasjon om både rettsrapportering og opplæring i teksting.
Arbeid-hjemme-vinkel: Vanligvis utføres rettsrapportering personlig i rettssaler og ved deponeringer, og CART-arbeid utføres også på stedet, selv om noen skjemaer kan gjøres eksternt.
Imidlertid kan de med sanntidsskriveferdigheter og erfaring bruke dem i arbeid hjemme ved å gå over til teksting. For å bli bildetekst kan det imidlertid være nødvendig med ytterligere opplæring og muligens sertifisering.
Medisinsk transkripsjonist

Heltebilder
Definisjon: En medisinsk transkripsjonist praktiserer en spesialisert form for transkripsjon. Han eller hun lytter til en leges eller leges dikterte notater angående en pasient og transkriberer dem slik at de kan legges til i pasientens medisinske fil. Vanligvis bruker en medisinsk transkripsjonist lignende utstyr som en generell transkriberings datamaskin. Dette inkluderer hodesett, fotpedal og spesialisert transkripsjonsprogramvare.
I motsetning til de fleste andre former for transkripsjon, krever medisinsk transkripsjon post-sekundær opplæring - enten et 1-årig sertifikatprogram eller 2-årig associate's degree. Kurstypene som kreves i disse programmene inkluderer anatomi, medisinsk terminologi, medisinske og juridiske spørsmål, og grammatikk og tegnsetting.
Det finnes to typer sertifiseringer: registrert medisinsk transkripsjonist (RMT) og sertifisert medisinsk transkripsjonist (CMT). Sertifiseringer krever en innledende eksamen og deretter periodisk retesting og/eller videreutdanning.
Generelle ferdigheter som trengs for å være en medisinsk transkripsjonist:
- Rask og nøyaktig skriving
- Detaljorientert, nøye arbeider
- Kunnskap om medisinsk terminologi
- Kunnskap om medisinsk transkripsjonspraksis
- Utmerket engelsk grammatikk, tegnsetting og stil
- Evne til å jobbe under tidspress
- Utmerkede hørsels- og lytteferdigheter
Arbeid-hjemme-vinkel: Medisinske transkripsjonister jobber ofte hjemme. Imidlertid er det vanligvis bare erfarne som får denne muligheten. Den nye medisinske transkripsjonisten vil sannsynligvis trenge å jobbe på et kontor før han jobber hjemme.
Medisinske transkripsjonister kan være ansatte eller uavhengige kontraktører. Som uavhengige entreprenører kan de drive sin egen hjemmebedrift og jobbe direkte med medisinske fagpersoner eller jobbe for en medisinsk BPO eller annet selskap som ansetter medisinske transkripsjonister som kontraktører.
Finn jobber for medisinsk transkripsjon
4 måter å tjene penger på å skrive hjemmefra

Inti St Clair/Blend Images/Getty Images
Nå som du kjenner vilkårene, lær mer om hvordan du kan gjøre skriving til en hjemmebasert karriere.